logochoeur




Petit Pays
Cesária Évora
 
  • Le chant
  • traduction

     

    La na céu bo é um estrela
    Ki catá brilha
    Li na mar bô é um areia
    Ki catá moja

    Espaiote nesse munde fora
    Sô rotcha e mar
    Terra pobre chei di amor
    Tem morna tem coladera
    Terra sabe chei di amor
    Tem batuco tem funaná

    Espaiote nesse munde fora
    Sô rotcha e mar
    Terra pobre chei di amor
    Tem morna tem coladera
    Terra pobre chei di amor
    Tem batuco tem funaná

     

       

    Oi tonte sodade sodade sodade
    Oi tonte sodade sodade sem fim
    Oi tonte sodade sodade sodade
    Oi tonte sodade sodade sem fim

    La na céu bo é um estrela
    Ki catá brilha
    Li na mar bô é um areia
    Ki catá moja

    Espaiote nesse munde fora
    Sô rotcha e mar
    Terra pobre chei di amor
    Tem morna tem coladera
    Terra sabe chei di amor
    Tem batuco tem funaná

    Espaiote nesse munde fora
    Sô rotcha e mar
    Terra pobre chei di amor
    Tem morna tem coladera
    Terra pobre chei di amor
    Tem batuco tem funaná

     
     Terre pauvre remplie d'amour, je t’aime

    Petit pays je t'aime beaucoup
    Petit petit je l'aime beaucoup
    Petit pays je t'aime beaucoup
    Petit petit je l'aime beaucoup

     

     

     

       

    Là haut dans le ciel, tu es une étoile

    Qui ne brille pas

    Ici dans la mer tu es du sable

    Qui ne mouille pas

    Éparpillé de par le monde

    Roche et mer

    Terre pauvre remplie d'amour

    Avec la morna et la coladera

    Terre douce pleines d'amour

    Avec le batuque et le funana

    Tant de nostalgie nostalgie nostalgie

    Tant de nostalgie nostalgie nostalgie sans fin

Choeur à coeurs Chants Play list's Répétitions Ailleurs dans l'univers Contact