Hello darkness my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash
of a neon light That split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence
|
"Fools" said I "You do not know Silence like a cancer grow Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you" But my words like silent raindrops fell And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the sign said "The words of the prophets
are written on subway walls And tenement halls" And whisper'd in the sounds of silence |
Bonsoir ténèbres, mon vieil ami, Je suis venu discuter encore une fois avec toi Car une vision s'insinuant doucement en moi, A semé ses graines durant mon sommeil Et la vision qui fut plantée dans mon cerveau, demeure encore A l'intérieur, le son du silence Dans mes rêves agités j'arpentais seul, Des rues étroites et pavées Sous le halo d'un réverbère, Je tournais mon col à cause du froid et de l'humidité Lorsque mes yeux furent éblouis par l'éclat de la lumière d'un néon, Qui déchira la nuit et atteignit le son du silence Et dans cette lumière pure je vis, Dix mille personnes, peut être plus Des personnes qui discutaient sans parler, Des personnes qui entendaient sans écouter Des personnes qui écrivaient des chansons qu'aucune voix n'a jamais emprunté, Et personne n'osa déranger le son du silence Idiots, dis-je, vous ignorez, Que le silence, tel un cancer, évolue Entendez mes paroles que je puisse vous apprendre, Prenez mes bras que je puisse vous atteindre Mais mes paroles tombèrent telles des gouttes de pluie silencieuses, Et résonnèrent dans les puits du silence Et ces personnes s'inclinaient et priaient Autour du dieu de néon qu'ils avaient créé Et le panneau étincela ses avertissements A travers les mots qu'il avait formés Et le signe dit : les mots des prophètes Sont écrits sur les murs des souterrains Et des halls d'immeubles, Et murmurés à travers les sons du silence
|
|