Gelem Gelem lungóne droménsa, Maladilém shukare Romensa. Gelem Gelem lungóne droménsa, Maladilem baxtale romenca.
Oooh, Romalé! Oooh, chavralé!
Ala voliv lake kale jakha, Kaj si gugle sar duj kale drakha. Ala voliv lake kale jakha, Kaj si gugle sar duj kale drakha.
Oooh, Romalé! Oooh, chavralé!
Kindem lake lolo dikhlo tursko, Ni volil man achel latar pusto. Kindem lake lolo dikhlo tursko, Ni volil man achel latar pusto.
Oooh, Romalé! Oooh, chavralé!
J'ai voyagé et voyagé loin et large J'ai rencontré des gitans heureux J'ai voyagé et voyagé loin et large J'ai rencontré des gitans chanceux
Oh, les gitans, oh les gars Oh, les gitans, oh les gars
Oh, les Tsiganes, d'où que vous veniez Avec vos tentes le long de routes chanceuses J'ai une fois eu une grande famille aussi Mais la légion noire les assassina
Venez avec moi, les gitans du monde Pour les Tsiganes, les routes ont été ouvertes Le moment est venu - les Gitans Nous allons loin si nous agissons!
Oh, les gitans, oh, les gars Oh, les gitans, oh, les gars
Djelem, djelem, est l'hymne de la communauté Rom. La chanson a été adoptée ainsi lors du 1er Congrès mondial tzigane qui s'est tenu du 8 au 12 avril 1971 à Londres. Les paroles sont l’œuvre du musicien et compositeur Žarko Jovanović.
|
|